· 

4 Languages * Prayers: Daniel 10,12 * Daniel 10,13

Photo by Emmanuel Phaeton on Unsplash

Daniel 10

 

Daniel 10:12 New International Version (NIV)

12 Then he continued, “Do not be afraid, Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your wordswere heard, and I have come in response to them.

Daniel 10:13 New International Version (NIV)

13 But the prince of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia.

 

Explanations Daniel, chapter 10, verse 12 Daniel prayed for charity and asked God to forgive sins. God sent Jesus.

 

Explanations Daniel, chapter 10, verse 13

The key can be found in verses 2 and 3: Daniel fasted for three weeks.

After 21 days, the king's resistance in Persia was broken.

Christians should fast and pray for three weeks if they want to help.

This must be done because the four horses from Revelation 6 prevent people from believing.

If they come to believe then they can also be healed.

If they come to believe, they can pray for others.

This can break the resistance of religions in the world.

Religions are not the truth, people who believe in Islam or Catholicism believe in the devil.

They are influenced and under the influence of the culture and norm of society and under the influence of the four horses and riders from Revelation 6.

Daniel 10

Daniel 10:12 La Bible du Semeur (BDS)

12 Il poursuivit : Sois sans crainte, Daniel ; car, dès le premier jour où tu as appliqué ton cœur à comprendre et à t’humilier devant ton Dieu, ta prière a été entendue ; et je suis venu vers toi, en réponse à tes paroles.

Daniel 10:13 La Bible du Semeur (BDS)

13 Mais le chef du royaume de Perse s’est opposé à moi durant vingt et un jours. Alors Michel[a], l’un des principaux chefs, est venu à mon aide et je suis resté là auprès des rois de Perse.

 

Explications Daniel, chapitre 10, verset 12 Daniel a prié pour la charité et a demandé à Dieu de pardonner les péchés. Dieu a envoyé Jésus.

 

Explications Daniel, chapitre 10, verset 13

La clé se trouve dans les versets 2 et 3: Daniel a jeûné pendant trois semaines.

Après 21 jours, la résistance du roi en Perse a été brisée.

Les chrétiens devraient jeûner et prier pendant trois semaines s'ils veulent aider.

Cela doit être fait parce que les quatre chevaux d'Apocalypse 6 empêchent les gens de croire.

S'ils en viennent à croire, ils peuvent aussi être guéris.

S'ils en viennent à croire, ils peuvent prier pour les autres.

Cela peut briser la résistance des religions dans le monde.

Les religions ne sont pas la vérité, les gens qui croient en l'islam ou au catholicisme croient au diable.

Ils sont influencés et sous l'influence de la culture et des normes de la société et sous l'influence des quatre chevaux et cavaliers d'Apocalypse 6.

Daniel 10

但以理書 10:12 Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)

12 他說:「但以理啊,不要怕,從你在上帝面前謙卑地懇求明白這異象的第一天,你的禱告已蒙垂聽。我是來答覆你的。

但以理書 10:13 Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)

13 波斯國的守護神攔阻我二十一日。由於我滯留在波斯諸王那裡,天使長米迦勒便來幫助我。

說明但以理書,第10章,第12節

但以理為慈善而祈禱,並請求上帝寬恕罪惡。上帝差遣耶穌。
Shuōmíng dàn yǐ lǐ shū, dì 10 zhāng, dì 12 jié

dàn yǐ lǐ wèi císhàn ér qídǎo, bìng qǐngqiú shàngdì kuānshù zuì'è. Shàngdì chāiqiǎn yēsū.
說明但以理書,第10章,第13節

關鍵可以在第2和第3節中找到:但以理禁食了三個星期。

21天后,國王在波斯的抵抗被打破。

基督徒若要幫助,應禁食並祈禱三個星期。

之所以必須這樣做,是因為啟示錄6中的四匹馬阻礙了人們的信仰。

如果他們相信,那麼他們也可以被治愈。

如果他們相信,他們可以為他人祈禱。

這可以打破世界上宗教的抵抗。

宗教不是真理,相信伊斯蘭或天主教的人相信魔鬼。

他們受到啟示錄第六章中四匹馬和騎手的影響,並受到社會文化和規範的影響。
Shuōmíng dàn yǐ lǐ shū, dì 10 zhāng, dì 13 jié

guānjiàn kěyǐ zài dì 2 hé dì 3 jié zhōng zhǎodào: Dàn yǐ lǐ jìn shíle sān gè xīngqí.

21 Tiānhòu, guówáng zài bōsī de dǐkàng bèi dǎpò.

Jīdū tú ruò yào bāngzhù, yīng jìn shí bìng qídǎo sān gè xīngqí.

Zhī suǒyǐ bìxū zhèyàng zuò, shì yīnwèi qǐshì lù 6 zhōng de sì pǐ mǎ zǔ'àile rénmen de xìnyǎng.

Rúguǒ tāmen xiāngxìn, nàme tāmen yě kěyǐ bèi zhìyù.

Rúguǒ tāmen xiāngxìn, tāmen kěyǐ wéi tārén qídǎo.

Zhè kěyǐ dǎpò shìjiè shàng zōngjiào de dǐkàng.

Zōngjiào bùshì zhēnlǐ, xiāngxìn yīsīlán huò tiānzhǔjiào de rén xiāngxìn móguǐ.

Tāmen shòudào qǐshì lù dì liù zhāng zhōng sì pǐ mǎ hé qíshǒu de yǐngxiǎng, bìng shòudào shèhuì wénhuà hé guīfàn de yǐngxiǎng.

Daniel 10

Daniel 10:12 Luther Bibel 1545 (LUTH1545)

12 Und er sprach zu mir: Fürchte dich nicht, Daniel; denn von dem ersten Tage an, da du von Herzen begehrtest zu verstehen und dich kasteitest vor deinem Gott, sind deine Worte erhört; und ich bin gekommen um deinetwillen.

Daniel 10:13 Luther Bibel 1545 (LUTH1545)

13 Aber der Fürst des Königreiches im Perserland hat mir einundzwanzig Tage widerstanden; und siehe, Michael, der vornehmsten Fürsten einer, kam mir zu Hilfe; da behielt ich den Sieg bei den Königen in Persien.

 

Erklärungen Daniel Kapitel 10, Vers 12 Daniel betete aus Nächstenliebe und bat Gott um Vergebung der Sünden. Gott sandte Jesus. 

 

Erklärungen Daniel, Kapitel 10, Vers 13 Der Schlüssel ist in Vers 2 und 3 zu finden: Daniel fastete drei Wochen lang. Nach 21 Tagen war der Widerstand des Königs in Persien gebrochen. Christen sollten, wenn sie helfen wollen, Fasten und Beten für drei Wochen lang. Das muss deswegen so getan werden, weil die vier Pferde aus Offenbarung 6 die Menschen daran hindern, zum Glauben zu kommen. Wenn sie zum Glauben kommen, dann können sie auch geheilt werden. Wenn sie zum Glauben kommen, dann können sie auch für andere beten. Der Widerstand durch die Religionen in der Welt kann dadurch gebrochen werden. Religionen entsprechen nicht der Wahrheit, Menschen, die an Islam glauben oder an Katholizismus glauben an den Teufel. Sie sind beeinflusst und und unter dem Einfluss der Kultur und Norm der Gesellschaft und unter dem Einfluss der vier Pferde und Reiter aus Offenbarung 6.